Nous rendons vos médias accessibles

Onextra propose des services de sous-titrage en direct et hors ligne, de sous-titrage, de webinaire en direct et de vidéo descriptive pour les actualités, le sport, le divertissement, la politique, le gouvernement et les entreprises.

Les services de sous-titrage et de sous-titrage peuvent être fournis en anglais, français et espagnol. Nous proposons des vidéos décrites en anglais et en français.

Haute qualité

Nous offrons du sous-titrage de style ‘Pop-On’ (qui apparait) et ‘Roll-Up’ (qui défile) ainsi que l’édition et la livraison de textes minutés de style Netflix.

Nos prestations sont destinées aux diffuseurs et à toutes les autres plateformes de streaming (Netflix, YouTube, Vimeo, Hulu, Amazon et iTunes).

Nous croyons au travail acharné et au dévouement

Historique

Onextra a été créée en 2004 en tant que petite société fournissant des services d’accessibilité média aux distributeurs indépendants. Elle s’est rapidement développée, puis implantée en centre-ville de Toronto en développant des systèmes numériques modernes. Onextra fournit à présent une gamme complète de services d’accessibilité aux médias numériques aux principaux radiodiffuseurs, distributeurs de contenu et aux plates-formes de diffusion en continu de médias numériques.

NOTRE ÉQUIPE PRINCIPALE

Gabor

Président

Gabor est originaire d’Europe. Il habite Toronto depuis plus de 25 ans. Il a une vaste expertise dans le domaine des médias et des services médiatiques. C’est un entrepreneur de cœur, et Onextra est l’une de ses dernières aventures.

Lorsqu’il ne dirige pas Onextra, Gabor peut être trouvé sur un terrain de golf ou en train de jouer au tennis en famille.

 

Roman

Directeur des Services techniques

Roman est né en Ukraine, mais a déménagé au Canada en 1994. Il est diplômé du PrimeTech College en tant que programmeur informatique. Il a plus de 15 ans d’expérience dans le domaine des médias et du divertissement.

Chez Onextra, il supervise la création et la gestion des processus et assure le support informatique du personnel.

Andrea

Coordination de projet

Andrea est diplômée de la Radio and Television Arts School of Media de l’Université Ryerson où elle a obtenu un baccalauréat ès arts en production médiatique.

Chez Onextra, elle est la personne qui gérera tous vos projets du début à la fin.

 

Laura

Spécialiste en texte synchronisé

Laura a grandi à Oakville et vit à Toronto depuis six ans. Elle étudie actuellement la sociologie à l’Université Ryerson.

Chez Onextra, Laura transcrit et synchronise vos projets. Son film préféré est “Le voyage de Chihiro”.

 

Magenta

Spécialiste texte synchronisé

Magenta a grandi à deux pas de Toronto. Elle est arrivée à Toronto en 2010 pour poursuivre ses études en Histoire Médiévale, Archéologie et en Théorie du Film. Elle est diplômée de l’Institut de technologie du Collège Radio du Canada (RCC Institute of Technology) d’où elle détient un diplôme en conception et création de jeux vidéo.

Chez Onextra, elle transcrit le contenu audio et ajoute des sous-titres codés aux fichiers média.
Son film préféré est Le Seigneur des Anneaux (les trois). Elle passe son temps libre à faire de la randonnée, à jouer à des jeux vidéo et à prendre soin de ses chats.

Carmen

Coordination de la gestion et de la comptabilité

Carmen a grandi au Mexique. Elle vit au Canada depuis 2008 et à Toronto depuis 2015. Elle est titulaire d’un baccalauréat en ressources humaines.

Chez Onextra, elle s’assure du bon déroulement des processus de gestion. Ses films préférés sont “La ligne verte” et “Les Vendanges de feu”.